Contact Us

    Henan Nordson Exhibition Service Co.Ltd.

  • Tel:0371-60986160
  • Fax:0371-60986160
  • QQ :553108194;81536296
  • Microblog:
  • WeChat:hnnxhuizhan
  • Address:China zhengzhou jinshui district east road no. 3 smartfortune inscription

Current location:Home>> News>> FAIR INFO>> 2018 the fifteenth China. The ASEAN Expo will be held in Nanning in September

2018 the fifteenth China. The ASEAN Expo will be held in Nanning in September

AUTHOR:NOx Convention and Exhibition Office PUBLISHED:2018-03-18 CLICK:正在读取
新华社南宁3月13日电(记者潘强)记者13日从此间召开的第15届中国—东盟博览会高官会获悉,第15届中国—东盟博览会将于今年9月12日至15日在广西南宁举行,主题为“共建21世纪海上丝绸之路,构建中国—东盟创新共同体”。
Xinhua news agency, Nanning, March 13 Xinhua (reporter Pan Qiang) reporter 13 days from here to the convening of the fifteenth session of Chinese ASEAN Expo officials meeting was informed that the fifteenth session of the China ASEAN Expo will be held in Nanning in from September 12th to 15th this year in Guangxi, the theme of "build the twenty-first Century Maritime Silk Road, the construction of ASEAN Chinese innovation community".
今年是中国—东盟建立战略伙伴关系15周年,也是中国—东盟博览会创办15周年,同时是中国—东盟创新年。本届博览会将以此为契机,深化经贸、创新等领域合作,推动21世纪海上丝绸之路建设从共识走向务实,助推理念共通、繁荣共享、责任共担的中国—东盟命运共同体建设。
This year is China - ASEAN strategic partnership to establish 15th anniversary, is also the founding of China - ASEAN Expo 15th anniversary, at the same time is China - ASEAN new year. This Expo will take this opportunity to deepen cooperation in economic and trade, innovation and other fields, and promote the construction of the maritime Silk Road in twenty-first Century, from consensus to pragmatism, and promote the construction of China ASEAN destiny community with shared ideas, prosperity and sharing.
中国商务部亚洲司商务参赞郭传维说,2017年中国与东盟经贸合作步入快车道,全年双边贸易额、双向投资额稳步攀升。2018年是双方友好关系与交流合作提质升级的关键节点。希望双方加强协作,积极组织本国优质企业参展参会,加强中国与东盟国际产能合作和创新合作,共同办好第15届中国—东盟博览会。
Guo Chuanwei, director of Asian business counselor of China's Ministry of Commerce, said that in 2017, China ASEAN trade and economic cooperation entered the fast lane. Bilateral trade volume and two-way investment increased steadily throughout the year. 2018 is the key node for the upgrading of friendly relations and exchanges and cooperation between the two sides. It is hoped that the two sides will strengthen cooperation and actively organize their own high-quality enterprises to participate in the exhibition, strengthen the international capacity cooperation and innovation cooperation between China and ASEAN, and jointly run the fifteenth China ASEAN Expo.
数据显示,2017年中国—东盟贸易额达5148亿美元,同比增长13.8%。其中,中国向东盟出口2791亿美元,同比增长9%;进口2357亿美元,同比增长20%。
The data showed that China - ASEAN trade amounted to 514 billion 800 million US dollars in 2017, up 13.8% from the same period. Among them, China exported 279 billion 100 million US dollars to ASEAN, up 9% from the same period, and imports 235 billion 700 million US dollars, an increase of 20% over the same period.
广西是“一带一路”有机衔接的重要门户,首府南宁是中国—东盟博览会永久举办地。多年来,中国—东盟合作已经形成了独具特色的“南宁渠道”。

Guangxi is an important gateway to The Belt and Road "organic convergence, the capital of Nanning is the Chinese ASEAN Expo held permanent. Over the years, China - ASEAN cooperation has formed a unique "channel of Nanning".

注:以上信息由诺信会展整理发布,如有疑虑或版权问题请及时联系我们删除!

Note: the above information is released by the promise of the promise of the exhibition, if there is any doubt or copyright issues, please contact us in time!

联系电话:0371-60986160;18039111282(黄先生)

Contact phone: 0371-60986160; 18039111282 (Mr. Huang)

http://www.zhxxpq.com/展会信息排期网

Http://www.zhxxpq.com/ (exhibition information network)

http://www.hnnxhz.com/诺信会展官网

Http://www.hnnxhz.com/ (the official website of the letter of commitment

Tel:
0371-60986160